- Beranda
- Komunitas
- Entertainment
- The Lounge
Apa Bahasa Indonesianya 'Gadget', Hayo? Nih, Kamus Terjemahan Bahasa Teknologi
TS
powerberry.
Apa Bahasa Indonesianya 'Gadget', Hayo? Nih, Kamus Terjemahan Bahasa Teknologi
Quote:
Karena Tahu Padanan Bahasa Indonesia Dari Istilah-Istilah Teknologi yang Berbahasa Inggris itu Adalah Perlu Dan Keren!
Di era globalisasi ini, bahasa Inggris emang udah nempel banget di keseharian kita, termasuk di teknologi dan media sosial. Berbagai istilah-istilah teknologi berbahasa Inggris pun kemudian jadi akrab di telinga kita. Hasilnya, kita jadi nerimo istilah-istilah bahasa Inggris itu Nggak ada yang salah dengan berbahasa Inggris. Dan nggak ada salahnya juga dong untuk tahu padanan bahasa Indonesia dari istilah-istilah nginggris itu. Dengan begitu, di tengah arus deras globalisasi ini bahasa Ibu dan semangat lokalitas kita nggak hanyut. Yihii. Sok iye banget nih.
Lagipula, nyobain make bahasa Indonesianya istilah-istilah ini tuh seru. Eksotis ngedengernya kalau ada yang make diksi bahasa Indonesia yang jarang kedengeran kayak lirik-lirik lagunya The Upstairs gitu. Coba deh bayangin kalau ada cewek secakep Dian Sastro ngomong "Eh, kemaren gue kirim surel ke lo pake peramban Firefox. Diunduh ya, itu foto-foto gue lagi bangun tidur gitu deh." iiih. Rasanya jadi pengin bikin puisi pake HTML Code kan?!.
Selain itu untuk kalian-kalian yang emang doyan nulis, pasti kadang butuh tahu padanan bahasa Indonesia dari istilah-istilah teknologi. Maka dari itu menurut P! kamus ini penting untuk kalian tau. Yuk mari dicek:
Quote:
1. attach (v.) = lampirBisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:"Dalam surel ini, sudah saya lampirkan ijazah, rapot playgroup dan akta kelahiran kucing saya."Hmmm. bisa jadi berarti nenek lampir bahasa Inggrisnya attach grandmother yah?! hehe
2. bandwidth = lebar pita
3. blogger = narablog
4. bookmark = markah (alt. markah-buku)
5. broadband = jalur lebar
6. browse/surf (v.) = selancar (alt. ramban)
7. browser = peramban
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:"Coba buka peramban lo deh. Gue mau nyari foto candi Prambanan."
8. caption = takarir (alt. penjelas/keterangan)
9.click (v.) = mengeklik (bukan 'mengklik')
10. contact person = narahubung
11. cookie =kuki
12. copy–paste = salin rekat (alt. copas)
13. courtesy of = atas perkenanan (alt. atas izin)
14. crash (v.) = mogok
15. crop = pangkas
16. cyberspace = mayantara
17. device = perangkat (alt. peranti)¹
18. download = unduh
19. drag and drop = seret dan lepaskan
20. earphone = pelantang telinga (alt. peranti dengar)
21. edit = sunting
22. email = surel
23. embedded = terbenam (alt. sematan)
24. encoding = pengaksaraan
25. error = galat
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Otak lo dan komputer tahun jebot di gudang rumah sama saja. Sama-sama galat!"
26. flick = sentil
27. follow = ikuti
28. gadget = acang (alt. gawai)¹
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Ayang. Kok malah mainin acang mulu sih. akunya dikacangin." * Kayaknya, acang itu singkatan dari alat canggih. Sementara 'gawai' menurut KBBI berarti alat atau perkakas.
29. game = permainan
30. genuine = tulen
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Ah, Windows lo nggak tulen!" "Lah, emang iya, Windows gue emang bukan mati kemaren." "Itu tiren!!!"
31. guide = panduan
32. hacker = peretas
33. hang/freeze = macet
34. hard disk = cakram keras
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Eh, besok bawa cakram keras lo yah, gue mau salin lekat film."
35. hardware = perangkat keras
36. hashtag = tagar
37. headphone = pelantang hulu
38. home page = beranda
39. hyperlink = pranala (alt. hipertaut)¹
40. install = pasang
41. interface = antarmuka
42. laptop/notebook = komputer jinjing
43. leaderboard = spanduk utama
44. link = tautan
45. mailing list = milis
46. mention (n.) = sebutan (alt. gamitan)¹
47. mention (v.) = sebut (gamit)
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "E gile. Justin Timberblack ngegamit gue."
48. miscellaneous = serba-serbi
49. missed (call) = tak terjawab
50. mobile = seluler
51. newsletter = nawala
52. offline = luring (alt. luar jaringan)¹
53. online = daring (alt. dalam jaringan)¹
54. page = laman
55. photo booth = bilik foto
56. playlist = daftar putar
57. poke = colek
58. pop-up (a.) = sembul
59. press and hold = tekan tahan
60. preview = pratinjau
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Sebelum dikirim, coba gue liat dong pratinjau fotonya." atau: "Lo kayak Sule aja, suka ngomong 'previeeeeew'." "Itu, sekriiiiw. Ingat!"
61. private line/message = japri (alt. jalur pribadi)¹
62. push notification = pemberitahuan dorong
63. scan (v.) = pindai
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: :
64. screenshot = cuplikan layar (alt. gambar layar)¹
65. scroll (v.) = gulir
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Gulir terus deh lamannya, gue mau liat tulisan yang di bawah."
66. search = telusur (alt. cari)
67. search engine = mesin telusur
68. shortcut = pintasan
69. slide = salindia
70. slideshow = rangkai salindia
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Besok kita presentasi. Jangan lupa ya bawa foto-foto Selandia Baru untuk dibikinin rangkai salindianya"
71. smartphone = ponsel cerdas
72. snapshot = jepretan
73. software = perangkat lunak
74. streaming = aliran/pengaliran
75. swipe = gesek (alt. usap)¹
76. tablet computer = sabak elektronik
77. tag (n.) = tengara
78. tap = ketuk
79. technologically-challenged = gaptek (alt. gagap teknologi)¹
80. template = pola acu (alt. templat)¹
81. timeline = linimasa
82. touch = sentuh
83. touch pad = lapik sentuh
84. trailer = cuplikan
85. try/test out = jajal
86. tweet (n.) = kicauan
87. tweet (v.) = mengicaukan (alt. menge-tweet)¹88. undo = urung
89. unfollow = berhenti mengikuti
90. unsubscribe = berhenti berlangganan
91. upload = unggah
92. virtual/cyber = maya
93. wireless = nirkabel
keterangan:
n: nomina (kata benda)
v: verba (kata kerja)
alt: alternatif
2. bandwidth = lebar pita
3. blogger = narablog
4. bookmark = markah (alt. markah-buku)
5. broadband = jalur lebar
6. browse/surf (v.) = selancar (alt. ramban)
7. browser = peramban
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini:"Coba buka peramban lo deh. Gue mau nyari foto candi Prambanan."
8. caption = takarir (alt. penjelas/keterangan)
9.click (v.) = mengeklik (bukan 'mengklik')
10. contact person = narahubung
11. cookie =kuki
12. copy–paste = salin rekat (alt. copas)
13. courtesy of = atas perkenanan (alt. atas izin)
14. crash (v.) = mogok
15. crop = pangkas
16. cyberspace = mayantara
17. device = perangkat (alt. peranti)¹
18. download = unduh
19. drag and drop = seret dan lepaskan
20. earphone = pelantang telinga (alt. peranti dengar)
21. edit = sunting
22. email = surel
23. embedded = terbenam (alt. sematan)
24. encoding = pengaksaraan
25. error = galat
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Otak lo dan komputer tahun jebot di gudang rumah sama saja. Sama-sama galat!"
26. flick = sentil
27. follow = ikuti
28. gadget = acang (alt. gawai)¹
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Ayang. Kok malah mainin acang mulu sih. akunya dikacangin." * Kayaknya, acang itu singkatan dari alat canggih. Sementara 'gawai' menurut KBBI berarti alat atau perkakas.
29. game = permainan
30. genuine = tulen
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Ah, Windows lo nggak tulen!" "Lah, emang iya, Windows gue emang bukan mati kemaren." "Itu tiren!!!"
31. guide = panduan
32. hacker = peretas
33. hang/freeze = macet
34. hard disk = cakram keras
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Eh, besok bawa cakram keras lo yah, gue mau salin lekat film."
35. hardware = perangkat keras
36. hashtag = tagar
37. headphone = pelantang hulu
38. home page = beranda
39. hyperlink = pranala (alt. hipertaut)¹
40. install = pasang
41. interface = antarmuka
42. laptop/notebook = komputer jinjing
43. leaderboard = spanduk utama
44. link = tautan
45. mailing list = milis
46. mention (n.) = sebutan (alt. gamitan)¹
47. mention (v.) = sebut (gamit)
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "E gile. Justin Timberblack ngegamit gue."
48. miscellaneous = serba-serbi
49. missed (call) = tak terjawab
50. mobile = seluler
51. newsletter = nawala
52. offline = luring (alt. luar jaringan)¹
53. online = daring (alt. dalam jaringan)¹
54. page = laman
55. photo booth = bilik foto
56. playlist = daftar putar
57. poke = colek
58. pop-up (a.) = sembul
59. press and hold = tekan tahan
60. preview = pratinjau
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Sebelum dikirim, coba gue liat dong pratinjau fotonya." atau: "Lo kayak Sule aja, suka ngomong 'previeeeeew'." "Itu, sekriiiiw. Ingat!"
61. private line/message = japri (alt. jalur pribadi)¹
62. push notification = pemberitahuan dorong
63. scan (v.) = pindai
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: :
64. screenshot = cuplikan layar (alt. gambar layar)¹
65. scroll (v.) = gulir
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Gulir terus deh lamannya, gue mau liat tulisan yang di bawah."
66. search = telusur (alt. cari)
67. search engine = mesin telusur
68. shortcut = pintasan
69. slide = salindia
70. slideshow = rangkai salindia
Bisa dicoba pakai di ucapan kayak gini: "Besok kita presentasi. Jangan lupa ya bawa foto-foto Selandia Baru untuk dibikinin rangkai salindianya"
71. smartphone = ponsel cerdas
72. snapshot = jepretan
73. software = perangkat lunak
74. streaming = aliran/pengaliran
75. swipe = gesek (alt. usap)¹
76. tablet computer = sabak elektronik
77. tag (n.) = tengara
78. tap = ketuk
79. technologically-challenged = gaptek (alt. gagap teknologi)¹
80. template = pola acu (alt. templat)¹
81. timeline = linimasa
82. touch = sentuh
83. touch pad = lapik sentuh
84. trailer = cuplikan
85. try/test out = jajal
86. tweet (n.) = kicauan
87. tweet (v.) = mengicaukan (alt. menge-tweet)¹88. undo = urung
89. unfollow = berhenti mengikuti
90. unsubscribe = berhenti berlangganan
91. upload = unggah
92. virtual/cyber = maya
93. wireless = nirkabel
keterangan:
n: nomina (kata benda)
v: verba (kata kerja)
alt: alternatif
SUMBER
Diubah oleh powerberry. 29-08-2014 14:29
0
21.1K
Kutip
28
Balasan
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Urutan
Terbaru
Terlama
Guest
Tulis komentar menarik atau mention replykgpt untuk ngobrol seru
Komunitas Pilihan